第47节(2 / 4)
楚望从前并没有意识去区分英文名姓,故而也从未对这一点保持过怀疑态度。只是葛太太问起这一点后,她心里才隐隐存了个疑。
直到某一天,索米尔先生有一周去了内地,一封加急信件寄来了油麻地。信封因为沾水有些破损,递给阮太太时,一张照片就这么滑落了出来。
信封上法文写着:加急!务必加急抵达!务必提醒收件人加急回信!
阮太太心里着急,却又无法替索米尔先生做主,只好来寻楚望,让她替自己出个主意。
楚望看了一眼那张照片。
是一张黑白照片。照片主人看起来不足二十岁,是个金发碧眼,眼神深邃的帅小伙。帅小伙非常自然的微笑着——是葛太太标准意义上的,高贵的微笑。
照片背面,碳素笔用法文写着两个名字:致弗兰克·卢卡的相片——1901年于约克,来自索米尔·佩里。
楚望醒悟过来。原来索米尔先生不姓卢卡,是因为,姓氏卢卡的,是这个叫做弗兰克的人。
这就是索米尔先生一直以来往法国寄信的收件人?
阮太太又十分抱歉的说道:“信来时……我不小心看到那一角露出的内容,只有一句话,说的是,‘墓地重建,许多遗骸与骨灰需要重新安置……’”
楚望心中一颤,拿起那封信。寄信地址——来自法国,洛斯昂戈埃。
楚望再次看了一眼那张相片——阳光而灿烂的微笑,却因黑白照片的缘故,那笑容分外孤寂,仿佛独自一人伫立在那里,孤寂的笑了许多年。
她见过许多这一类的相片——墓地里,墓碑上,墓主人的相片。
洛斯昂戈埃,洛斯昂戈埃。
这是安置一战中战死法国的英军战士遗骸的小镇啊。
阮太太有些不安的说,“我是无意间看到的。”
楚望安抚了阮太太,定了定神,立刻将照片塞回信封中,信放到索米尔先生书桌上。随后翻看最近常来油麻地的客人里,是否有一位福建,或是祖籍福建的客人。刚翻开通信地址,最近那一页的最后便有一位——即将从福建嫁到香港的新娘。
后面有索米尔先生随笔记下的四位电话号码。
楚望忙用街边的公用电话亭致电过去,平静的告知索米尔先生:有一封法国来信,加急送来,兴许需要您在这周之内回来。
索米尔先生听闻,非常平静的说:“我很快返回香港。以及,谢谢你。”
作者有话要说: 油麻地的故事,还剩下一小段,会在不久的未来讲述,不会很多了。我在认真的野马狂奔的拉进度。等不及的,等更完一气儿看吧,如果还有兴趣的话。
☆、〇六三病人之七
在原子核物理实验室里, 梁璋不下三十次以项上人头为要挟, 逼着徐少谦与楚望将那删节后的三页论文成稿投到《英国皇家学会通报》上。
请试想一位个头不算高、身形黑瘦的典型中国东南部男子梁璋,手里拿着一份三页的文件, 站在一只木头椅子上, 两眼神采奕奕的宣布:“这可以说是一篇具有划时代意义的论文!不论这篇论文有多少字,多少页, 多少修辞, 多少废话……别说北京、清华与那群南开的那群人,即便是卡文迪许实验室的那些所谓‘牛人’,十八年时间, 不也什么都没做出来么?试问世界哪一本期刊,敢拒绝这样的一篇!”他拍拍那叠纸, 更为慷慨激昂, “谁舍得拒绝这样一篇文章!”
徐少谦靠坐在扶手椅上,语气平淡的出奇,态度冷酷苛刻:“在已知有上千万人将阅读这篇论文的前提下, 你更应当明白:你的姥姥都没兴趣听你唠叨,更不要说那群吹毛求疵的审稿人。如果你不想使我们被更多人耻笑,那么这篇文章应当更逻辑清晰、言简意赅。梁璋,你得明白, 现在你手中这篇论文,就是垃圾。除了垃圾,我找不到别的更贴切的词。”
梁璋:“……这是垃圾?凭什么!”
徐少谦加了一句:“对,垃圾。你给我的初稿, 是bullshit。现在好一点,是垃圾。”
楚望完全没想到,一旦涉及本门领域,徐少谦便加持了毒舌属性。她仿佛回忆起自己如噩梦一般的硕士时代,那个导师无数次戴上眼镜,面无表情的探索完她的论文,一遍一遍打回重写,并无数次的告诉她:“读不懂!不要拿你是非英文母语出身为借口!你的遣词造句,根本是逻辑不通,不是语言问题!”
这种感受她太明白了。
一盆冷水将热情从头浇灭,楚望向梁璋致以同情的微笑。 ↑返回顶部↑
直到某一天,索米尔先生有一周去了内地,一封加急信件寄来了油麻地。信封因为沾水有些破损,递给阮太太时,一张照片就这么滑落了出来。
信封上法文写着:加急!务必加急抵达!务必提醒收件人加急回信!
阮太太心里着急,却又无法替索米尔先生做主,只好来寻楚望,让她替自己出个主意。
楚望看了一眼那张照片。
是一张黑白照片。照片主人看起来不足二十岁,是个金发碧眼,眼神深邃的帅小伙。帅小伙非常自然的微笑着——是葛太太标准意义上的,高贵的微笑。
照片背面,碳素笔用法文写着两个名字:致弗兰克·卢卡的相片——1901年于约克,来自索米尔·佩里。
楚望醒悟过来。原来索米尔先生不姓卢卡,是因为,姓氏卢卡的,是这个叫做弗兰克的人。
这就是索米尔先生一直以来往法国寄信的收件人?
阮太太又十分抱歉的说道:“信来时……我不小心看到那一角露出的内容,只有一句话,说的是,‘墓地重建,许多遗骸与骨灰需要重新安置……’”
楚望心中一颤,拿起那封信。寄信地址——来自法国,洛斯昂戈埃。
楚望再次看了一眼那张相片——阳光而灿烂的微笑,却因黑白照片的缘故,那笑容分外孤寂,仿佛独自一人伫立在那里,孤寂的笑了许多年。
她见过许多这一类的相片——墓地里,墓碑上,墓主人的相片。
洛斯昂戈埃,洛斯昂戈埃。
这是安置一战中战死法国的英军战士遗骸的小镇啊。
阮太太有些不安的说,“我是无意间看到的。”
楚望安抚了阮太太,定了定神,立刻将照片塞回信封中,信放到索米尔先生书桌上。随后翻看最近常来油麻地的客人里,是否有一位福建,或是祖籍福建的客人。刚翻开通信地址,最近那一页的最后便有一位——即将从福建嫁到香港的新娘。
后面有索米尔先生随笔记下的四位电话号码。
楚望忙用街边的公用电话亭致电过去,平静的告知索米尔先生:有一封法国来信,加急送来,兴许需要您在这周之内回来。
索米尔先生听闻,非常平静的说:“我很快返回香港。以及,谢谢你。”
作者有话要说: 油麻地的故事,还剩下一小段,会在不久的未来讲述,不会很多了。我在认真的野马狂奔的拉进度。等不及的,等更完一气儿看吧,如果还有兴趣的话。
☆、〇六三病人之七
在原子核物理实验室里, 梁璋不下三十次以项上人头为要挟, 逼着徐少谦与楚望将那删节后的三页论文成稿投到《英国皇家学会通报》上。
请试想一位个头不算高、身形黑瘦的典型中国东南部男子梁璋,手里拿着一份三页的文件, 站在一只木头椅子上, 两眼神采奕奕的宣布:“这可以说是一篇具有划时代意义的论文!不论这篇论文有多少字,多少页, 多少修辞, 多少废话……别说北京、清华与那群南开的那群人,即便是卡文迪许实验室的那些所谓‘牛人’,十八年时间, 不也什么都没做出来么?试问世界哪一本期刊,敢拒绝这样的一篇!”他拍拍那叠纸, 更为慷慨激昂, “谁舍得拒绝这样一篇文章!”
徐少谦靠坐在扶手椅上,语气平淡的出奇,态度冷酷苛刻:“在已知有上千万人将阅读这篇论文的前提下, 你更应当明白:你的姥姥都没兴趣听你唠叨,更不要说那群吹毛求疵的审稿人。如果你不想使我们被更多人耻笑,那么这篇文章应当更逻辑清晰、言简意赅。梁璋,你得明白, 现在你手中这篇论文,就是垃圾。除了垃圾,我找不到别的更贴切的词。”
梁璋:“……这是垃圾?凭什么!”
徐少谦加了一句:“对,垃圾。你给我的初稿, 是bullshit。现在好一点,是垃圾。”
楚望完全没想到,一旦涉及本门领域,徐少谦便加持了毒舌属性。她仿佛回忆起自己如噩梦一般的硕士时代,那个导师无数次戴上眼镜,面无表情的探索完她的论文,一遍一遍打回重写,并无数次的告诉她:“读不懂!不要拿你是非英文母语出身为借口!你的遣词造句,根本是逻辑不通,不是语言问题!”
这种感受她太明白了。
一盆冷水将热情从头浇灭,楚望向梁璋致以同情的微笑。 ↑返回顶部↑