chapter.3人的欲望永远无法得到满足(ER)(5 / 6)
只有娘娘腔才会往脸上贴创可贴。
“如果你需要帮助,随时欢迎你来医疗室。”安不置可否地点了点头。
以她的年纪,本来没必要多管闲事,但她好奇这个孩子的结局会是什么样。
罗宾出去的时候,埃迪还没有离开,正捧着一杯茶坐在椅子上,一眼看过去,仿佛他才是刚被欺负的那个。
女孩的欲望在膨胀。
她真想撕碎了他。
“我送你回去。”埃迪起身,将用过的茶杯在洗手池仔细冲洗干净,擦干,放回了安夫人的杯架上。
“mr.redmayne,整个学校里再也找不出比你更贴心的了。”安露出了神秘的微笑,不知说的是他清洗茶杯的举动,还是他护送罗宾回寝室楼的提议。
“承蒙夸奖,女士,再见,祝您下午愉快。”埃迪腼腆地笑。
罗宾一直沉默着。
“你可以帮我一次两次,但不可能每次都帮我,如果连累你被盯上,我会很难过。”她踌躇着,斟酌着用词。
“所以你要学会保护自己,小绅士,拿出你在球场上的表现来。”埃迪没有正面回应罗宾的担忧,他看起来既像毫无准备,又像胸有成竹。
“今天是意外。”罗宾嗤笑。“我可比看上去的要强壮的多。”
niceshot.埃迪失笑。
“为什么你会叫我red?”他忽然问。“我不觉得你是忘了我的名字。”
“我觉得红色很适合你,像老派绅士,胸前永远是红色玫瑰。”罗宾的视线飘过埃迪的嘴唇,开始满嘴跑火车。
他静静听着,偶尔流露出一丝无奈,也不出声反驳。
“我回去了,今天谢谢你,以后需要打架可以叫上我。”感情归感情,人情归人情,罗宾分的很清楚。
“我欠你一次。”罗宾说。
他就站在她面前。
righthere.
rightnow.
“我回去了,再见。”
“再见。”
itisonlywiththeheartthatonecanseerightly.
惟有用心才能看清事物的本质。
1a-level(generalcertificateofeducationadvancedlevel),英国高中课程,是英国全民课程体系,是英国普通中等教育证书考试高级水平课程,也是英国学生的大学入学考试课程。
2“早起的鸟儿有虫吃”(theearlybirdcatchestheworm),这句谚语广为流传,最早来源于17世纪约翰.雷(johnray)的英国谚语(acollectionofenglishproverbs)(ray,1855)女主角robin·hunterrobin意为知更鸟,hunter意为猎人,在这里小哈用罗宾的名和姓开了个英国玩笑。
3哈里是亨利的昵称。最有名的英国哈里王子,全名是亨利·查尔斯·阿尔伯特·大卫·蒙巴顿-温莎。
4这里用了双关,一指英国查尔斯王子,二是小哈的外祖父查尔斯·狄更斯,算是回敬了一个玩笑。 ↑返回顶部↑
“如果你需要帮助,随时欢迎你来医疗室。”安不置可否地点了点头。
以她的年纪,本来没必要多管闲事,但她好奇这个孩子的结局会是什么样。
罗宾出去的时候,埃迪还没有离开,正捧着一杯茶坐在椅子上,一眼看过去,仿佛他才是刚被欺负的那个。
女孩的欲望在膨胀。
她真想撕碎了他。
“我送你回去。”埃迪起身,将用过的茶杯在洗手池仔细冲洗干净,擦干,放回了安夫人的杯架上。
“mr.redmayne,整个学校里再也找不出比你更贴心的了。”安露出了神秘的微笑,不知说的是他清洗茶杯的举动,还是他护送罗宾回寝室楼的提议。
“承蒙夸奖,女士,再见,祝您下午愉快。”埃迪腼腆地笑。
罗宾一直沉默着。
“你可以帮我一次两次,但不可能每次都帮我,如果连累你被盯上,我会很难过。”她踌躇着,斟酌着用词。
“所以你要学会保护自己,小绅士,拿出你在球场上的表现来。”埃迪没有正面回应罗宾的担忧,他看起来既像毫无准备,又像胸有成竹。
“今天是意外。”罗宾嗤笑。“我可比看上去的要强壮的多。”
niceshot.埃迪失笑。
“为什么你会叫我red?”他忽然问。“我不觉得你是忘了我的名字。”
“我觉得红色很适合你,像老派绅士,胸前永远是红色玫瑰。”罗宾的视线飘过埃迪的嘴唇,开始满嘴跑火车。
他静静听着,偶尔流露出一丝无奈,也不出声反驳。
“我回去了,今天谢谢你,以后需要打架可以叫上我。”感情归感情,人情归人情,罗宾分的很清楚。
“我欠你一次。”罗宾说。
他就站在她面前。
righthere.
rightnow.
“我回去了,再见。”
“再见。”
itisonlywiththeheartthatonecanseerightly.
惟有用心才能看清事物的本质。
1a-level(generalcertificateofeducationadvancedlevel),英国高中课程,是英国全民课程体系,是英国普通中等教育证书考试高级水平课程,也是英国学生的大学入学考试课程。
2“早起的鸟儿有虫吃”(theearlybirdcatchestheworm),这句谚语广为流传,最早来源于17世纪约翰.雷(johnray)的英国谚语(acollectionofenglishproverbs)(ray,1855)女主角robin·hunterrobin意为知更鸟,hunter意为猎人,在这里小哈用罗宾的名和姓开了个英国玩笑。
3哈里是亨利的昵称。最有名的英国哈里王子,全名是亨利·查尔斯·阿尔伯特·大卫·蒙巴顿-温莎。
4这里用了双关,一指英国查尔斯王子,二是小哈的外祖父查尔斯·狄更斯,算是回敬了一个玩笑。 ↑返回顶部↑