栀子半香 第28节(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  在猛烈的炮火声里,南栀轻声道:“好。”
  话一完,眼泪落下来,滴到白瓷手背上。
  离开时,她又看了看满山的栀子花,花香不再,栀子花都凋零了,这一走,不知道何时再回来,也不知道别的地方有没有满山的栀子香。她还记得刚到安南那一天,路过红砖瓦的房,看到光鲜亮丽的女郎,还遇到路边的卖货郎。
  南栀在安南的最后一天,抽空给林莺写了一封信,她说真的好遗憾,有些事还未开始就已经结束。
  林莺明白她说的是什么,往常与南栀的通信中,她知道有松月泊的存在。收到信的当晚她在台灯下给她回了好几页纸,安慰她,鼓励她。
  可在临寄出的那一刻忽然反悔,她向别人借了钢笔,趴在桌子上重新写了一封信。
  “你怎么知道还没开始就已经结束?为什么就不能是未完待续。
  有时候分别,其实是为了更好的相遇。”
  第29章 松家 一场战争,一次远行,或许此生都……
  在安南尚算宁静的那一天, 松月泊登上渡船,尔后乘坐飞机来到英国,拿着地址寻到他们在英国的住所。
  这是一个独栋的小别墅, 门前小花园,类似德国比特先生家。
  推开门,屋内处处是中国气息。
  山水画, 茶具, 瓷器……一个挽着发髻的中国妇女领着他走进松山的卧室, 他刚刚经历了一场大手术, 此时卧病在床,面色虚弱。
  松月泊坐到床边, 关切问道:“父亲, 你身体如何了?”
  松山勉强出声回答他:“已经没有大碍了。”
  他还是有些自责:“对不起。”
  松山笑了笑:“你自责什么?这场病又不是因为你引起的。”
  病重的人总是会带着些许温柔, 松月泊印象中,这样柔和的语气他甚少听到。但这不能代表松山不是个好父亲,相反,他着实是一位称职的父亲。
  松山的父亲——松琰惯常是按照中国人的方式教育子女, 而后又受到一些西方思想的影响,可西学东渐的风并未影响到松家中国文化的根基, 松山身上还保留着中国文人的性格秉性。后来他从商,不免沾染到一些投机取巧的作风, 但骨子里中国文化的温柔敦厚中和了这些世俗气息, 将他的所作所为克制在了方圆规矩里。他不是一个完全意义上的好人, 诚然也根本算不上是一个坏人, 他不赚黑心钱,应当可以称他为一个儒商。
  不然的话,他教育不出一个松月泊。
  在子女的教育上, 为了保证他们品行端正,他未免有一些中国式家长的威严规矩,比如常常不苟言笑。但他毕竟眼界宽广,明白“爱”之一字对于子女的终生影响。
  他爱他的子女,不光只是负担起孩子的物质生活,从来也不曾忽视过他们的精神世界。他从不会错过孩子们人生的重要时刻,哪怕这会使他失掉一笔大单子。他时常关心子女的课业,但不会施加苛责的要求,凡事尽力即可。他牢记家中成员的一切爱好,认为这再平常不过。可以说,在这个时代里,他尽力做到了最好。
  再来说一说松太太,这个从小被视为掌上明珠的女人。
  她姓何,叫何间意。自小受到的宠爱让她有些骄横,不愿意在乎别人的脸色,说话有时会显得刻薄,当然,她不是一个坏女人。
  松山应酬晚到家,她从来都会亲手为他煮上一碗热汤,在松山喝汤时,她会数落他晚归,打扰了自己休息,信誓旦旦下次绝对不会等他,可到了下次,她依旧会为自己的丈夫煮上一碗热汤。
  她对待子女,同样竭尽全力。松月泊练琴到多晚,她就会陪他到多晚。别的富太太时常打牌,她因为家中三个孩子,从来不会在家中组牌局。
  但毕竟人无完人,松太太也有一些缺点,比如她的言语刻薄,还比如她的一点崇洋媚外。
  这是一个真实的人,一个还没完全成长的中国人。
  自小生活环境的优渥使她没有任何心机,养尊处优的外表下实则是善良的心。或许她从前还不懂得家国的真正含义,总是想着明哲保身,可当真远离故国,她才明白家国可贵,才明白为什么那么多人叹家国难回。
  到这时,她算真正成长了一大步,松月泊写回来的信也让她真正明白为什么自己的儿子一定要坚持留在中国。 ↑返回顶部↑

章节目录