六四、海上破交(2 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  奥匈战舰在滞留德国期间,并没有闲着,根据李海顿的要求,两艘军舰进行了一些改装:拆除了后烟筒后部的几门副炮,改建了一座能容纳两架水上飞机的机库,并安装了一台吊车,用来回收水上飞机,德国建造的“德弗林格”级在舾装时就做了这些改动。
  “我倒希望能给英国人制造些麻烦。”克伦威尔彼有自信地回答道,说实在的,克罗地亚人比德国人更具有冒险精神,至少李海顿是这么认为的。德国人严谨、刻板,服从纪律,但是并不具备很强的冒险精神。
  这是大陆国家的通病,他们总想将风险控制在最小。
  码头上军乐队奏响了《欧根亲王进行曲》,李海顿在甲板上向帝国海军的官兵们作了简短的鼓动性演说:“帝国海军的勇士们,你们即将面对的是世界上最强大的海上力量,为了帝国,我们将勇敢地面对挑战。你们即将谱写历史,由衷地祝愿你们取得一场足以记载于史册的伟大胜利!帝国会为你们感到自豪,我们的人民也会为你们感到骄傲!”
  李海顿乘坐交通艇离开了军舰,两艘奥匈帝国的战舰悄悄地驶离了吕贝克,它们将会通过基尔运河,然后进入到北海。
  根据计划,“塞德利茨”号和“德弗林格”号组成编队,而“吕佐”号和“兴登堡”号组成编队,三支编队将以相隔半天的航程陆续进入北海,然后在挪威海域冲出英国人构筑的封锁圈。
  克伦威尔少将指挥的舰队通过了基尔运河,在沉沉的夜幕之中,编队离开了赫尔戈兰湾,向着挪威海域驶去。得益于德国海军在赫尔戈兰湾布下的水雷阵,英国海军的舰船和潜艇已经极少冒着触雷的风险驶近这片德国海域。三支舰队都在英国人毫无察觉的情况下,进入到了日德兰海。 ↑返回顶部↑

章节目录