分卷(123)(3 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  正因为大明对沿海私船的改造,所以当地的兵卒们远远看到这艘明显毫无动力飘来的船就觉得不对,尖头、虽然船帆折损了,但明显是三桅远洋船,好家伙,船上的人不知道活着不,如果是活着估计就要牢底坐穿了。
  但谁也没想到在登船后他们遍寻船只,居然只在船舱内找到了一名发着高烧的少女,这么大一艘船只有一个活人,看她弱质纤纤的模样,也不像是能把船划了那么远。
  你说这奇怪不奇怪。
  而这第三怪嘛,就是这个女孩说着的话语大家都听不懂。
  从发型和脸庞来看,这女孩最多不过及笄,被救起时她烧得全身瘫软,但在被婆子背起之前她曾短暂的清醒,当时也有卫军试图问清楚发生了什么,却愣是没有人能够同她正常交流。
  金门所的守军可不单单只是福建当地人,此处还有北方来的流官、各地前来的苦役,虽说不至于汇聚五湖四海的英才,三湖两海却还是有的,但众人都使出了浑身解数,却愣是没人能够跟她进行有效沟通。
  最后还是皇太孙殿下博学而多之,不知用了什么语言和她接上了号,但两人刚说了几句,这姑娘便哭到晕厥过去,太孙的表情也不太好。
  其实这些还只是明面上的,背地里的诡异之处更是数不其数。
  船舱内发现的书册都来自于前宋,根据当地制船师傅所说,这艘渔船的形制和制造方法都相当复古,都不属于大明如今的制造技法,反倒有些像是宋时的船只。
  那可不就见了鬼了吗,前宋距今少说已经有100余年,多了算得快三百年六代人了,就算是做足了防水的大型船只传到今天也不可能安然无恙的在海上航行,更别提这种小破渔船。
  不说防腐材料的氧化,单单就木料的腐朽就不可能支撑它下海,甚至说得极端些,哪怕这艘船在这百来年间没有下过水,一直存在某个地方也不可能有如今的状态。
  要知道如今的隔水、密封材料可都是植物提取的,后世的化工品都有有效期,更别提天然植物材质的了。
  如果说仅是这样都还不算奇怪的话,之后太孙殿下派人将她带走的行为可够古怪了吧。
  年轻清秀身世存疑的姑娘、难得来此处视察却将其救起的皇孙殿下,一男一女又是差不多同样的年龄,一说到这个大家自然就都不困了,纷纷发出了吃瓜的声音。
  而且福建是什么地方,福建是一个刚刚被皇太孙整治过拥有大明最多出版业的地方。
  被迫处理了盗版书籍和板材的诸多书商们心中的怨气可还没有消散呢,现在一听到有关皇孙殿下的八卦立刻支楞了起来,这些人四处奔走探听消息,然后将自己挖出的瓜热情同相熟的作者们分享,在作者们吃瓜吃得满脸都是汁水的时候,他们便顺势约起了稿件。
  什么?你不敢写皇太孙的故事,哎呀!谁让你写皇太孙的故事啊,你不知道文人有个东西叫做借古讽今吗?
  嗟夫,我悠悠华夏之世,难道就找不出一个能让你代入的历史人物吗?皇太孙不好写,你就换个名字换个设定,那不就成了吗。
  有道理哦。作者们纷纷恍然大悟,铺纸研墨抓紧产出,在外出视察的皇孙殿下车架还没抵达厦门之时,漫天飞舞的稿件就已经到了这儿。
  而没过多久,《某某国皇子与巫女的二三事》《你好,皇子殿下》《救命!我救了鲛人/水妖该怎么办》立刻在有心人士的推动下成为了各家书店的爆款。
  其中还有一位不知名的普通作者在吃了一把又一把刀子后(大家都不看好这个故事能he)似乎是得到了灵感的滋润,结合灵异鬼怪神话志怪写下了一个又一个的哀挽悲鸣的爱情故事全都是be的。
  这个人并不出名,他的作品在当时那个神鬼不侵百无禁忌的时代完全没有市场,仅仅是乡野之间的不入流艳俗故事而已,但他却在后来影响了两个人。
  一个是开设茶摊收集民间故事的落第书生,他的故事潜入乡野,又被乡野之人带到了那位书生面前,为他提供了灵感的来源,成就了一部四大名著外的名著。
  另一个人经历则更加立奇,一个购买了他故事的水手将他的书本带去了遥远的大洋彼岸,来自东方的故事通过海洋之路去了北欧,并且因为故事中的缠绵哀婉,又带着东方人含蓄的美学震撼到了一个丹麦的小男孩,那个男孩在长大后动笔之时,将这个幼时隐约听过但其实已经不记得的王子和海中女妖的故事扩写了出来,又感动了更多的人。
  而在如今,谁也不知道这一艘小船会为了未来带来怎样的影响,在大明话本这样东西本身就是不物流的产物,正经读书人是不会写话本,也不会看话本的。 ↑返回顶部↑

章节目录